Speisekartenim Sophienkeller Dresden

Wer Deftiges mag, wird bei uns fündig: Wir servieren Ihnen üppige Speisen, wie knuspriges Spanferkel frisch vom Spieß und Haxe aus der Feldküche.

Bei der Befeuchtung der trockenen Kehlen haben Sie die Qual der Wahl: zahlreiche Biersorten vom Fass, hauseigene Zechweine und erlesene Tropfen sächsischer Winzer finden sich auf der Getränkekarte – auch an Hochprozentigem mangelt es natürlich nicht.

Im Frühjahr können Sie sonntags im Sophienkeller ausgiebig brunchen – und dabei schlemmen, bis sich die Balken biegen. Das Fondue an der Freiherrentafel erweist sich besonders bei Familienfeiern und Jubiläen als beliebter kulinarischer Höhepunkt. Nachwuchs-Majestäten erfreuen sich hingegen nicht nur am Dreh-Karussell und der eigenen Krone, sondern vor allem an den Lieblingsgerichten für kleine Helden.

Gern reservieren wir Ihnen Plätze zu Ihrem Wunschtermin.

Jetzt reservieren!

Weihnachtsmenü Christmas menue

Kürbis-Kokossüppchen
mit einem Blätterteigstern
Pumpkin-coconut soup with a little pastry
Halbe ausgelöste Ente 2,3,4
an Beifußsoße, Apfelrotkraut und Königskloß mit Semmelbutter
Half duck boneless with red cabbage and king-size potato dumpling covered with breadcrumbs
Vanille-Cranberry-Parfait8,11
an Heidelbeer-Litschi-Kompott
Vanilla-cranberry parfait with stewed blueberry-litchi fruits
 29,90 EUR pro Person

Suppen Soups

Sächsische Kartoffelsuppe 1,3,7
mit gebratenen Bockwurstscheiben
Saxon potato soup with fine slices of sausage
 
Kleine Kelle small bowl5,30 EUR
Große Kelle large bowl9,50 EUR
Kürbis-Kokossüppchen
mit einem Blätterteigstern
Pumpkin-coconut soup with a little pastry
5,10 EUR
Steinpilzsüppchen
mit gebratenen Schinkenstreifen
Boletus soup with fried ham slices
5,50 EUR
Parmesansüppchen 2
mit getrockneten Tomaten
Parmesan cheese soup with dried tomatoes
5,70 EUR
Brotkorb Home made bread3,90 EUR
mit Avocadodop with avocado dip / VEGAN5,90 EUR
mit Gänseschmalz with goose lard5,70 EUR
mit Leberwurst with liver sausage6,00 EUR

Salate Salads

Fruchtiger Rapunzelsalat 8
mit Grapefruit, Cranberries, Cashewkernen und cremigem Blaubeerdresing
Fruity lamb’s lettucewith grapefruit, cranberries, cashews and creamy blueberry dressing
7,20 EUR
Kleiner gemischter Salat 8
mit Tomaten, Gurken, Paprika, Eisbergsalat, Radieschen und Kohlrabi, verfeinert mit Kräutervinaigrette
Small mixed salad with tomatoes, cucumbers, peppers, iceberg lettuce, radishes and turnip cabbage, served with herb vinaigrette dressing
5,90 EUR
Mit Mango und Ananas mariniertes Hähnchenfilet 8
auf winterlichen Blattsalaten mit Litschis und cremigem Blaubeerdressing
Marinated filet of chicken with mango and pineapple on winterly lettuce, lychee and creamy blueberry dressing
15,20 EUR

Kleiner AppetitFor the small appetite

Feines Würzfleisch vom Schwein 1,8
mit Champignons in einer Blätterteigpastete samt Käse überbacken
Fine pork ragout with mushrooms in a puff pastry gratinated with cheese
8,10 EUR
Hausgemachtes Gänseschmalz 1,2
mit Gouda und hausgebackenem Brot
Homemade goose lard with gouda cheese and home baked bread
8,50 EUR
Gurkenschüssel 2,11
mit Gewürz- und Senfgurken
Cucumber bowl with gherkins and pickled gherkins with mustard seeds
4,10 EUR
Wurstsalat 2
mit hausgebackenem Brot und Butter
Sausage salad with home baked bread and butter
7,90 EUR

Kalte KücheCold dishes

Zu all unseren kalten Gerichten reichen wir unser hausgebackenes Brot und Butter.
To all our cold dishes we serve home baked bread and butter.

Etagere 2,8,1
mit geräucherten Schweinelendchen, Stolpener Landschinken, hausgemachtem Wurstsalat sowie französischem Weichkäse und Trauben
A plate with smoked slices of pork filet, „Stolpen ham“, sausage salad as well as french cheese and grapes
15,20 EUR
Schlachteplatte 3,2,5,11
mit Blut- und Leberwurst, Hackepeter, Sülze, Gewürzgurke und Senf
Butcher’s plate with blood sausage, liver sausage, minced meat, aspic, pickled gherkins and mustard
13,90 EUR
Hofkäserei 2,5,3,8,1
Käsespezialitäten aus deutschen und französischen Landen mit Feigensenf und Trauben
Variation of cheese with fig mustard and grapes
15,20 EUR

Aus Topf & Pfanne From pot and pan

Spanferkel2,3,8
mit Majoransoße an Sauerkraut und Königskloß mit Semmelbutter überzogen, dazu Senf
Suckling pig with majoram sauce, sauerkraut and king-size potato dumpling covered with breadcrumbs
17,90 EUR
Hausgemachte Spanferkelsülze 3,8,11
mit Bratkartoffeln und Remouladensoße
Homemade aspic of suckling pig with fried potatoes and tartar sauce
12,90 EUR
Rinderroulade 2,3,11
gefüllt mit Zwiebeln, Speck, Senf und Gewürzgurke an Apfelrotkraut und Kräuterkartoffeln
Home made roulade of beef filled with onions, bacon, mustard and gherkins served with red cabbage and herb potatoes
17,20 EUR
Geschmorte Schweinehaxe 8
mit Majoransoße an Sauerkraut, dazu Kräuterkartoffeln und Senf
Braised knuckle of pork with majoram sauce, sauerkraut, home baked bread and mustard
16,90 EUR
Schweineschnitzel 8
mit Würzfleisch und Käse überbacken an winterlichen Blattsalaten mit Kräutervinaigrette
Schnitzel of pork gratinated with pork ragout and cheese, served with winterly lettuce and herb vinaigrette
16,50 EUR
Hirschgulasch
mit Preiselbeergelee, hausgemachte Semmelknödel und Rosenkohl
Goulash of venison with cowberry jelly, home made dumplings and brussels sprouts
17,50 EUR
Lieblingsgericht unserer Gäste:
Sächsischer Sauerbraten 2,3

mit Rosinensoße an Apfelrotkraut und Königskloß mit Semmelbutter überzogen
Saxon sauerbraten with raisin sauce, red cabbage and a king-size potato dumpling covered with breadcrumbs
17,50 EUR

Geflügeltes Poultry

Weihnachtsgänsekeule 2,3
an Beifußsoße, mit Rosenkohl und Königskloß mit Semmelbutter überzogen
Leg of goose with mugwort sauce, brussel sprouts and king-size potato dumpling covered with breadcrumbs
21,90 EUR
Halbe ausgelöste Ente 2,3,4
mit Beifußsoße, Apfelrotkraut und Königskloß mit Semmelbutter überzogen
Half boneless duck with red cabbage and a king-size potato dumpling covered with breadcrumbs
20,90 EUR

Aus unserer HofbäckereiFrom our court bakery

Hähnchenfilet im Blätterteig 8
mit feinem Ratatouille und Cheddarkäse eingebacken, an bunten Blattsalaten mit Kräutervinaigrette und Käsesoße
Chicken filet with ratatouille and checcar cheese baked in a puff pastry, served with lettuce, herb vinaigrette dressing and cheese sauce
15,20 EUR

Fisch Fish

Fangfrisch aus der „Fischaufzucht Kotte“ Stürza, Dürrröhrsdorf-Dittersbach:

Ofenwarme geräucherte Forelle 5,8
an Salat mit Kräutervinaigrette, Apfel-Meerrettich, dazu hausgebackenes Brot
Warm smoked trout with salad, herb vinaigrette, apple-horseradish and home baked bread
15,90 EUR
Kabeljaufilet 8,5
mit Kartoffelkäsehaube auf jungem Spinat mit Frischkäse und Meerrettich
Codfish gratinated with a potato-cheese topping, served with spinach,cream cheese and horseradish
17,90 EUR

Ohne Fleisch Without meat

Kartoffelroulade 8
mit Spinat und Schafskäse gefüllt an Salatbukett mit Kräutervinaigrette, dazu Käsesoße
Roulade of potatoes filled with spinach and sheep cheese served with salad, herb vinaigrette and cheese sauce
13,90 EUR
Kanarische Kartoffeln mit verschiedenem Gemüse und Räuchertofu / VEGAN
in Olivenöl und frischen Kräutern geschwenkt
Canarian potatoes with mixed vegetables and smoked tofu pivoted in olive oil and fresh herbs
14,50 EUR

Desserts Desserts

Sächsische Quarkkäulchen des Hofkochs 3,8,11
in Zucker und Zimt gewälzt, mit Apfelmus und Sahne
A saxon specialty made from potato and curd, fried and rolled in sugar and cinnamon with apple sauce and whipped cream
6,90 EUR
Windbeutel 8,11
gefüllt mit Sahne und Zimtpflaumen, dazu eine Kugel Walnusseis
Cream puff filled with whipped cream and cinnamon plums with a scoop of walnut ice cream
6,90 EUR
Weihnachtlicher Apfelstrudel 8,11
gefüllt mit karamelisierten Mandeln und Rosinen mit Vanillesoße, einer Kugel Walnußeis und Sahne
Christmassy apple stroodle filled with caramelized almonds and raisins with vanilla sauce, walnut ice cream and whipped cream
6,90 EUR
Panna Cotta
an Magoragout und Brombeersoße
Panna Cotta with mango ragout and blackberry sauce
6,20 EUR
Vanille-Cranberryparfait 8,11
an Heidelbeer-Litschi-Kompott
Vanilla-cranberry parfait with stewed blueberries and lychee
6,10 EUR
Scheibe vom Riesenstollen 5,8
One piece of our giant christmas cake
3,80 EUR
Kaffeegedeck zur Weihnachtszeit 5,8
Eine Scheibe Christstollen, hausgebackene Plätzchen und ein Kännchen Kaffee
A piece of the typical saxon christmas cake, served with home baked cookies and a small can of regular coffee
8,50 EUR

Eis Ice cream

Gemischtes Eis 8,11
Erdbeer-, Vanille- und Schokoladeneis mit Sahne
Mixed sundae with strawberry-, vanilla- and chocolate ice cream with whipped cream
5,40 EUR
Schokoladenbecher 8,11
Zwei Kugeln Schokoladen- und 1 Kugel Stracciatellaeis mit Schokosoße, Schokosplittern und Sahne
Chocolate and stracciatella ice cream with chocolate sauce, chocolate flakes and whipped cream
6,60 EUR
"Knecht Ruprecht" 8,11
Eine Kugel Walnuß- und eine Kugeln Cookieeis mit gelierten Zimtpflaumen und Sahne
"Servant Ruprecht" - Walnut- and cookie dough ice cream with cinnamon-plum jelly and whipped cream
7,10 EUR
Nussbecher 8,11
Walnuss-, Pistazien- und Schokoladeneis garniert mit verschiedenen Nüssen und Sahne
Walnut-, pistachio- and chocolate ice cream with mixed nuts and whipped cream
7,10 EUR
Pfirsichbecher 8,11
2 Kugeln Vanille- und 1 Kugel Erdbeereis, Pfirsichspalten, serviert mit einer roten Fruchtsoße, Sahne und Pistazien
Vanilla- and strawberry ice cream with slices of peach, served with a fruity sauce, whipped cream and pistachio nuts
6,90 EUR
Schwedeneisbecher 3,8,11
3 Kugeln Vanilleeis mit Apfelmus, Eierlikör und Sahne
Vanilla ice cream with apple sauce, advocaat and whipped cream
7,10 EUR

Bei Lebensmittelallergie oder Unverträglichkeit reichen Ihnen unsere Mägde und Grenadiere gern eine separate Karte, in der Inhaltstoffe und Allergene gekennzeichnet sind.

1 mit Farbstoff/en; mit Konservierungsstoff/en; 3 mit Antioxidationsmittel; 4 mit Geschmacksverstärker/n; 5 mit Schwefeldioxid; 6 mit Schwärzungsmittel; 7 mit Phosphat; mit Milcheiweiß; 9 koffeinhaltig; 10 chininhaltig; 11 mit Süßungsmittel; 12 enthält eine Phenylalaninquelle